registrieren  |  anmelden
English Deutsch Español Français Italiano Nederlands
Tarifliste

Die nachstehende Tabelle zeigt unsere Preise pro 1000 Wörter (bzw. Zeichen) der Ausgangssprache für Übersetzungen eines englischen oder nicht-englischen Textes. Jede der angegebenen Sprachen kann sowohl ins Englische als auch aus dem Englischen übersetzt werden; dementsprechend sind Preise für beide Sprachrichtungen aufgelistet. Weiterhin wird preislich zwischen Standard- und Patenttarifen unterschieden, sowie unsere Mindestgebühr angegeben.

INS ENGLISCHE
S = Standard; P = Patent; Min = Mindestpreis
AUS DEM ENGLISCHEN
S
P
Min
S
P
 
Min
83
98
50
Französisch, Italienisch, Spanisch
110
129
60
104
122
50
Deutsch, Niederländisch
110
129
60
87
102
50
Portugiesisch
137
161
60
110
129
50
Dänisch, Norwegisch, Schwedisch
145
170
60
128
150
50
Russisch, Ukrainisch
137
161
60
136
160
60
Albanisch, Bulgarisch, Estnisch, Ungarisch, Lettisch, Litauisch, Rumänisch, Slowenisch, Serbokroatisch
146
172
70
136
160
60
Tschechisch, Slowakisch, Polnisch
137
161
70
124
146
60
Finnisch
164
193
70
136
160
70
Arabisch, Griechisch, Hebräisch, Türkisch
137
161
80
126
148
70
Bengali, Farsi, Gujarati, Hindi, Punjabi, Urdu
151
177
80
134
158
90
Indonesisch, Kurdisch, Malaiisch, Tagalog
164
193
100
118
139
60
Chinesisch*, Japanisch* (Schriftzeichen)
134
137
80
210
247
90
Koreanisch*, Thailändisch* (Schriftzeichen)
210
247
100

Gültig ab 1. Januar 2012

Pro 1000 chinesische, japanische, koreanische oder thaiische Schriftzeichen

Unsere Preise (zuzüglich Mwst.) verstehen sich einschließlich des Ausdruckens Ihrer Übersetzung in Hardcopy, sowie deren wahlweise Lieferung per Email, Fax oder Post.  Weiterhin werden Standard- und Patentübersetzungen von unseren Mitarbeitern nach Eingang nochmals auf Korrektheit überprüft und gegen den Ausgangstext gelesen. Sondertarife gelten für handschriftliche Manuskripte oder sonstige schlecht lesbare Texte nach Vereinbarung. Wir behalten uns auch vor, einen Übersetzungsauftrag ggf. ganz abzulehnen. Wir bemühen uns, den übersetzten Text gemäß Ihren Anforderungen zu formatieren.

Preisvariationen. Ein Aufpreis von 12,5% auf den Standardtarif wird für sichere Übersetzungen berechnet, d.h. mit Sondermaßnahmen zur Gewähleistung der Vertraulichkeit versehene Übersetzungen. Dies geschieht entweder durch verbindliche Zusicherungen von HLL und dem Übersetzer oder durch eine vom Übersetzer und von HLL unterzeichnete Vertraulichkeitsurkunde.  In beiden Fällen findet eine Komplettrücksendung aller Dokumente statt. Somit werden der Ausgangstext, die Übersetzung (wahlweise in Hardcopy und/oder auf CD) zusammen mit allen etwaigen Vorlagen, Entwürfen und sonstigen Anlagen per Eilzustellung bzw. Einschreiben zugestellt und alle relevanten Computerdateien bei HLL gelöscht.

Auf Wunsch und gegen einen Aufpreis von 80% erstellen wir auch zwei Übersetzungsversionen eines Textes, wobei beide Übersetzungen nochmals Korrektur gelesen werden. 

Modulinhalt drucken  
Search
   
Ausgangstext oder Zieltext?

Unsere Preiskalkulationen basieren immer auf dem Ausgangstext.

Bei Tarifberechnungen, die auf der Wortzahl des Zieltextes - also der Übersetzung - basieren, kann dem Kunden vorab kein Festpreisangebot erstellt werden - und der Übersetzer wird zur Wortfülle angeregt!

Geschäftsbedingungen
Zahlungen, Preisnachlässe und Reklamationen

Informieren Sie sich über unsere Geschäftsbedingungen und lernen Sie unser Preisnachlasssystem kennen.

  
Rufen Sie uns an
HLL LogoHLL Ltd
T: +44 (0)1273 770040
F: +44 (0)1273 821449
E : info@hll.co.uk