Registrarse  |  Entrar
English Deutsch Español Français Italiano Nederlands
Tarifas (Más datos)

La tabla recoge la tarifa de precios por cada 1.000 palabras del texto a traducir en idioma inglés o extranjero. En vista de que las traducciones pueden ser directas o inversas, hay dos tarifas diferentes por cada grupo de idiomas. A cada tarifa normal sigue la tarifa de traducción de patentes y la tarifa mínima.

 

 
AL INGLÉS
S = estándar, P = Patente, Min = tarifa mínima
EL INGLÉS
S
P
Min
S
P
 
Min
83
98
50
Francés, italiano y español
110
129
60
104
122
50
Alemán, holandés
110
129
60
87
102
50
Portugués
137
161
60
110
129
50
Danés, noruego, sueco
145
170
60
128
150
50
Ruso, ucraniano
137
161
60
136
160
60
Albano, búlgaro, estoniano, húngaro, latvio, lituano, rumano, esloveno, serbocroata
146
172
70
136
160
60
Checo, eslovaco, polaco
137
161
70
124
146
60
Finlandés
164
193
70
136
160
70
Árabe, griego, hebreo, turco
137
161
80
126
148
70
Bengalí, farsi, gujarati, hindi, punjabi, urdú
151
177
80
134
158
90
Indonesio, kurdo, malayo, tagalog
164
193
100
118
139
60
Caracteres chinos* o japoneses*
134
137
80
210
247
90
Caracteres coreanos* o tailandeses*
210
247
100

                                                       Vigente a partir del 1 de enero de 2012

Por cada 1.000 grafías chinas, japonesas, coreanas o tailandesas

En el precio está incluida la impresión y el envío por e-mail y/o fax, correo o DX. El IVA no está incluido. La empresa se reserva el derecho a rechazar o cobrar más por traducir un texto escrito a mano o poco legible. Solicite presupuesto por formatear la traducción conforme a sus instrucciones. En el precio normal y en el de patentes está comprendida la comprobación de cada traducción cuando llega a nuestras oficinas contra el documento en el idioma de origen, cinco minutos por página, máximo.

Variantes.  Si decide prescindir de la comprobación, le hacemos un descuento del 12,5% de la tarifa normal o de la de patentes. Añadir 80% a la tarifa normal o a la de patentes por comprobación doble de la traducción.  Las traducciones confidenciales, que llevan un recargo del 12,5% de la tarifa normal, comprenden medidas de confidencialidad: bien un compromiso vinculante de confidencialidad por parte de HLL y del traductor, bien una escritura de confidencialidad otorgada por el traductor y HLL. Ambas incluyen la transmisión del texto y el envío de la traducción (impresa y/o en disco) con la copia en limpio y los borradores de cada uno por carta certificada, y la eliminación de todo el material pertinente que esté en el ordenador.

Imprimir  
Search
   
Texto de origen contra
texto de destino

Algunas empresas de traducción cobran según el número de palabras en el idioma de destino.

No sólo no pueden dar a sus clientes un presupuesto, sino que los traductores ampulosos cobran prima.

Nosotros siempre calculamos la tarifa en función del texto de origen.

Condiciones comerciales
Pagos, descuentos y reclamaciones

Consulte nuestras condiciones comerciales para informarse sobre nuestros criterios de descuento.

  
Llame ahora
HLL LogoHLL Ltd
T: +44 (0)1273 770040
F: +44 (0)1273 821449
E : info@hll.co.uk