Inscription  |  Connexion
English Deutsch Español Français Italiano Nederlands
Tarifs (pour en savoir plus…)

Ce tableau indique les prix de traduction de 1000 mots (ou caractères) de chaque texte original en langue étrangère ou en anglais. Chaque langue pouvant être traduite en ou à partir de l'anglais, nous vous présentons un tarif vers et à partir de chaque groupe de langues. Chacun de ces tarifs Standard est suivi d'un tarif pour la traduction de Brevet et par notre prix forfaitaire (Minimum).

 
Pour les sept premières catégories (du français au polonais inclus), il est possible de choisir que la traduction bénéficie ou non de notre service de relecture. Pour les catégories suivantes, les travaux de traduction seront relus par défaut.
 
Nous comptons tous les mots du texte d’origine. Pour effectuer ce compte, nous estimons qu’un mot est constitué d‘une ou plusieurs lettres, chiffres ou caractères séparés par des espaces (y compris les espaces formés par les marges). En général, ce compte est réalisé électroniquement.
 
VERS L’ANGLAIS
S = standard ; B = brevet ; Min. = tarif minimum
À PARTIR DE L’ANGLAIS
S
B
Min
S
B
 
Min
83
98
50
français, italien, espagnol
110
129
60
104
122
50
allemand, néerlandais
110
129
60
87
102
50
portugais
137
161
60
110
129
50
danois, norvégien, suédois
145
170
60
128
150
50
russe, ukrainien
137
161
60
136
160
60
albanais, bulgare, estonien, hongrois, letton, lituanien, roumain, slovène, serbo-croate
146
172
70
136
160
60
tchèque, slovaque, polonais
137
161
70
124
146
60
finnois
164
193
70
136
160
70
arabe, grecque, hébreu, turc
137
161
80
126
148
70
bengali, farsi, gujarâtî, hindi, penjâbi, urdu
151
177
80
134
158
90
indonésien, kurde, malais, tagalog
164
193
100
118
139
60
caractères chinois et japonais
134
137
80
210
247
90
caractères coréens et thaïs
210
247
100

 Prix en vigueur à compter du 1er jan 2012

†par 1000 caractères chinois, coréens, japonais ou thaï

Nos prix comprennent l’impression de votre traduction sur papier et son envoi par émail et/ou par fax ou poste. Nous pouvons en général réaliser toute mise en page particulière.Nous nous réservons le droit de refuser de traduire un texte. Nous pouvons majorer notre prix si le texte à traduire est manuscrit ou difficile à lire.

 

Combien de temps faut-il ?
La plupart des textes peuvent être traduits à un rythme de 2000 mots par jour. Si, pour une raison quelconque, il ne serait pas possible de procéder à la relecture d’un texte, nous vous en ferions part avant de commencer le travail de traduction.

 

 

Variations.  Ajoutez 12,5 % à notre tarif Standard si vous optez pour une traduction confidentielle, auquel cas des procédures spéciales seront suivies pour assurer la confidentialité, à savoir soit un engagement contraignant et pour HLL pour le traducteur soit un Acte de Confidentialité dressé par le traducteur et par HLL.  Ces deux procédures stipulent la transmission du texte et le retour de la traduction (sur papier et/ou sur disquette/CD) en même temps que celle de toutes les copies définitives et/ou brouillons de chaque traduction par porteur spécial ou courrier recommandé, ainsi que l'effacement de tout le matériel y afférant stocké en mémoire.

Ajoutez 80 % à nos tarifs si vous souhaitez recevoir deux traductions indépendantes de votre texte qui auront fait l'objet de notre service de relecture.

 

Imprimer  
Search
   
Texte source contre Texte cible
Certains bureaux de traduction basent leurs tarifs sur le nombre de mots contenus dans la traduction ou « texte cible ».
Il leur est donc impossible de présenter à leurs clients un devis à l’avance, mais leurs traducteurs peuvent, en étant prolixes, améliorer leurs revenus.
Tous nos calculs sont basés sur le texte source.
Termes et conditions
Paiement, Remises et Réclamations
Consultez nos termes et conditions et découvrez notre système de remises.
  
Contactez-nous
HLL LogoHLL Ltd
T: +44 (0)1273 770040
F: +44 (0)1273 821449
E : info@hll.co.uk