Registreren  |  Inloggen
English Deutsch Español Français Italiano Nederlands
Vertalingen

De kosten voor het vertalen van een tekst waarvan de woorden geteld kunnen worden, worden bekend gemaakt voordat de vertaler of vertaalster met het werk begint. Wij tellen elk woord van de brontekst. Voor het tellen, beschouwen we een woord als één of meer letters, cijfers of tekens tussen spaties – met inbegrip van spaties die door marges worden gevormd. Wij maken gebruik van een computer voor het tellen van de woorden.

Wij verstrekken prijsopgaven voor het vertalen van zeer lange teksten en andere taalcombinaties die niet op onze tarieflijst staan.

HLL are a leading translation bureau, offering translations in over 40 languagesBekrachtiging van een vertaling. Er zijn drie opties: een vertalerscertificaat, dat vrij is; een affidavit afgelegd door de vertaler voor een rechterlijk ambtenaar, die naast de vertaler medeondertekent, wat £45 kost; ‘ notarieel bekrachtigen’ – dezelfde procedure maar met een notaris als getuige, wat £115 kost.

Bewaren van documenten. Alle bronteksten en vertalingen (anders dan beveiligde documenten) worden gedurende één maand na de levering van de vertaling bewaard. Kopieën op cd van standaard- en octrooivertalingen die wij per e-mail ontvangen, worden gedurende een periode van 2 jaar bewaard.

Wat een vertaling zou moeten maar niet hoeft te zijn. Het zou een versie van een tekst moeten zijn in een andere taal, die getrouw is aan het origineel maar geschreven is in het idioom van de taal van de vertaling, zonder afbreuk aan de nauwkeurigheid te doen. Een dergelijke vertaling hoeft echter geen doeltreffend verkoopmiddel te zijn. Het kan niet van een vertaler/vertaalster verwacht worden dat hij/zij alles afweet van de Zwitserse veiligheidsvoorschriften betreffende gereedschapwerktuigen of van concurrentie op het gebied van haarverzorgingsproducten in Griekenland. Vertalers moeten in hun moedertaal vertalen maar het is mogelijk dat vertalingen van brochures en andere marktteksten daarna herschreven moeten worden.

Octrooitarieven worden in rekening gebracht voor het vertalen van octrooispecificaties en verwante texts, die juist geformatteerd en bekrachtigd worden door de vertaler, die in het bezit is van een passende juridische en technische expertise.

 Kwaliteitsgarantie. Vraag onze brochure Een tweede paar ogen aan.

Search
   
Hoe lang gaat het duren?

De meeste teksten kunnen vertaald worden met een snelheid van 2000 woorden per dag vanaf het moment dat de vertaler het werk aanvangt. Voor sommige teksten is meer tijd nodig.

Wat zijn de kosten?
Standaardvertaling

Onze standaardtarieven zijn van toepassing op alle vertalingen behalve octrooien. Wij wijzen erop dat ons minimumtarief van toepassing is op kleine documenten (meestal minder dan 350 woorden).

Octrooivertalingen

Tarieven voor octrooivertalingen worden berekend voor het vertalen van octrooischriften en soortgelijke teksten. De vertalingen worden correct geformatteerd en bekrachtigd door de vertaler. Octrooivertalers bezitten een passende juridische en technische expertise.

  
Bel nu
HLL LogoHLL Ltd
T: +44 (0)1273 770040
F: +44 (0)1273 821449
E : info@hll.co.uk